installieren Sie SUN-JAVA aus dem obigen Logo damit das Menue erscheint

NEWS aus BANGPLEE NEWTOWN  Stand ab 15.Juni 2007 bis Ende Okt.2007

NornFaa eine 1/2 Stunde nach der Geburt              und NornFaa sechs Wochen danach 

 

Mitte Juli 2007 NornFaa wächst und entwickelt sich prächtig und ist gesund und munter         

 company TESCO - LOTUS always good for negative headlines

die Firma Tesco-Lotus macht seit Beginn der Bauarbeiten bis zum heutigen Tage ständig Probleme mit den Anwohnern der Soi 4 und es schert Sie einen Dreck ob die Anwohner sich darüber aufregen oder nicht, denn Sie glaubt auf Grund ihrer Machtstellung tun und lassen zu können was Sie will.

Nach einem unverbindlichen Gespräch mit einem Rechtsanwalt ist die Aussicht gerichtlich gegen die Firma Lotus etwas zu erreichen absolut sinnlos, da Lärmschutzgesetze wie in Deutschland nicht existieren und die nächtlichen Tätigkeiten wie Be-und Entladen von LKWs und Rangierarbeiten sowie die Aktivitäten die im Auftrag der Firma Lotus durch Subunternehmen getätigt werden, zu den üblichen Lebensgepflogenheiten in Thailand zählen und die damit verbundenen Lärmbelästigungen daher für die Nachbarschaft  billigend in Kauf genommen werden müssen. Sein abschließender Rat: suchen Sie sich eine neue Wohnung und prüfen Sie vorher genau die neue Umgebung damit Sie nicht vom Regen in die Traufe kommen.

wahrlich kein schöner Ausblick, nur die hässliche Rückfront eines Supermarktes mit seinem Parkplatz, mit keinen Bäumen, keiner Natur, was für ein Unterschied dagegen der Blick vom Balkon in meinen geliebten  BanPhanokkao, viel Natur und ein schöner Berg, da bekommt man Sehnsucht ohne Ende endlich wieder zurück zukehren und Bangkok und Umgebung schnell zu vergessen. Wir werden also Mitte 2008 wenn unsere älteste Tochter Piyatida auf die Grundschule überwechselt wieder zurück nach der Provinz Loei gehen und dort besser und gesünder leben, als hier in Bangplee NewTown. Auch die Baumängel in den Reihenhäusern in der wir wohnen, sind ein solider Grund BangPlee so schnell als möglich zu verlassen. Das Haus in BangPlee wird wahrscheinlich von der restlichen Familie Fandee vereinnahmt werden, es können dann 6 Personen dort wohnen in jeder Etage je eine Familie und die monatlichen Belastungen liegen dann pro Person bei circa 2000 Bath was vertretbar für die Wohnqualität ist und die Familie lebt unter einem Dach, aber das werden wir nächstes Jahr entscheiden wie alles geregelt wird, es ist noch ein Jahr Zeit alles gründlich zu regeln.

Anfang August 2007 kamen die ersten zaghaften Signale (um gar nicht das Gesicht zu verlieren) das wir doch gemeinsam Mitte 2008 nach BanPhanokkao in unser Haus übersiedeln können hat meine Frau schon geäußert. Anscheinend sieht Sie nun langsam aber sicher ein, dass wir in BanPhanokkao absolut sorgen freier leben könnten als hier in der Nähe des Molochs Bangkok und es ist Ihr vollkommen klar geworden dass wenn Sie bleibt unsere kleine Familie auseinander gerissen wird. Vater und älteste Tochter in BanPhanokkao und Mutter und jüngste Tochter in Bangplee das scheint ihr eine Horrorvorstellung zu sein die Sie auf gar keinen Fall möchte. Aber ohne meinen Druck auf Sie, würde Sie hier Wurzeln schlagen und fest anwachsen.

The first timid signals coming at the beginning of August 2007 (to not lose face at all) for it for us my wife really has already been able to move in the middle of 2008 together to BanPhanokkao into our house she has spoken. Apparently sees you now slowly but for certain, that we provide absolutely in BanPhanokkao more better could live as nearby the Moloch Bangkok and you have got completely clear that is if our little family remains together you craftily from each other. This seems to her to be a horror idea, father and oldest daughter in BanPhanokkao and mother and the youngest daughter in Bangplee this one would like you on not the slightest case. But without my pressure on you would beat you roots here and grow tightly.

der BAUM, die Bäume - Straßenbäume, ihre Baumkronen bieten Schutz vor Sonnenstrahlen und Regenschauern und vor allen Dingen reinigen die Bäume die Luft und kein Stadtplaner vergisst die Bäume in seiner Planung mit einzubeziehen und daher Sie sind im Straßenbild so normal, dass die Bäume gar nicht mehr auffallen. Die Bäume stehen immer in circa 10 Meter Abstand und dicht am Straßenrand und es sehr wichtig das sie da sind, denn sie verzehren den Ozonkiller CO2 den wir Menschen unkontrolliert in die Atmosphäre blasen. Wie trostlos dagegen eine Straße ohne Bäume oder mit wenigen Bäumen aussieht, das kann man sich eigentlich gar nicht vorstellen, bis man so etwas mit eigenen Augen sieht, wie zum Beispiel in Bangkoks Straßen da sind sie nur auf den Hauptstrassen vorhanden und in den Nebenstraßen so gut wie gar nicht, von ein paar Ausnahmen abgesehen die aber dann mit Sicherheit nicht von Menschen eingepflanzt sind sondern die Natur hat sich selbst dort eingepflanzt . Wahrscheinlich stehen auf Bangkoks Privatgrundstücken und öffentlichen Parks mehr Bäume als alle Straßenbäume zusammen und gleichen damit die fehlenden Straßenbäume aus. Dort wo Straßenbäume fehlen schaffen sich die Hausbewohner zwar nicht alle, aber die wenigen dann, schaffen regelrecht kleine Kunstwerke aus Natur mit Sträuchern, Minibäumchen, Hängepflanzen, Springbrunnen und Minifischteichen das es eine wahre Freude ist und beweist wie sehr die Thailänder die Natur lieben. Bild oben rechts ist das Kunstwerk von unserem Nachbarn in Bangplee.

The TREE, the trees, Street trees, her treetops offer protection from sunbeams and showers of rain and the trees clean the air and no city planner forgets in front of all things to include the trees in his planning and you are in the street therefore so normally that the trees don't stand out any more. The trees are this very importantly is there always she in around 10 meters of distance and thick of the roadside and it, because they consume the ozone killer CO2 for it we uncheckedly blow people into the atmosphere. As, on the other hand, a street looks hopelessly without trees or with few trees cannot one this imagine actually at all till one sees something like that with eyes of her own such as in Bangkok's streets there the trees is only on the main streets availably and in the minor roads so well as of a couple of exceptions foreseen not at all, these but then aren't one planted by people certainly but nature has one planted himself there. More trees than all street trees probably stand on Bangkok's private properties and public parks together and the missing street trees compensate with that. This the occupants of the house don't create themselves all but the few then, really small works of art create hanging plant with bushes, Mini-trees, from nature there where street trees are missing it is a true joy and proves as the Thais love nature very much, fountain and mini-fish ponds. Form the work of art of our neighbor is on the right in Bangplee above.

 

Liedtext        

3. Oktober 2006 unsere Ankunft in Thailand und neuer Lebensabschnitt --- daher wird der 3.Oktober unser zukünftiger Jahrestag in Thailand sein. Meinen Geburtstag im August habe ich daher abgeschafft und der 3. Oktober unser neuer Jahrestag, Geburtstag und Feiertag in einem sein. 2007 ist nun der erste Jahrestag und jedes Jahr wird eine Kerze mehr auf die Torte gestellt. Mal sehen ob ich zwanzig Kerzen schaffe und noch auspusten kann, denn solange will ich durchhalten ohne das ich meiner Familie mit meinem Alter zur Last falle. Ich will auf jeden Fall meine beiden Töchter heranwachsen sehen bis Sie erwachsen sind dann kann ich beruhigt den Löffel abgeben wie man bei uns zu sagen pflegt und ab ins Nirwana oder wo immer man auch hingeschickt wird !!! 

3. October of 2006 our arrival in Thailand and and new phase of life. ---  My birthday in August have I abolished therefore and October 3rd be our new anniversary, birthday and holiday in one. The first anniversary is now in 2007 and a candle more is put on the cake every year. I want to hold out see whether I create twenty candles and still blow out knows, then as long as without the I am a burden for my family with my age. In any case I want to see my two daughters growing up to you adultly is !!! I then can give the spoon calmed like one with us uses to say and as of into the nirvana or where one is always also sent to

"hurra" wir ziehen um, zu unserem Haus nach PhuKradung, in BanPhanokkao

ผมชอบบ้านของเรามาก ich mag dieses Haus sehr

und auf das neue Haus freue ich mich auch schon riesig, lange geplant und nun wird bald Wirklichkeit

wir die ganze Familie gehen am  31.Oktober 2007 wieder nach Loei in unser Haus in BanPhanokkao und beenden den Aufenthalt in Samut Prakan in Bangplee NewTown nach exakt einem Jahr. Was bin ich froh, nicht noch wie erwartet bis Aug.2008 warten zu müssen sondern nun endlich zehn Monate früher in mitten der herrlichen Natur zu wohnen. Wir werden das Haus ein wenig renovieren, nur das notwendigste  und in ein paar Jahren unser Traumhaus wie geplant neu bauen lassen. Hätten wir gleich von Anfang an  machen sollen, so ist ein ganzes Jahr an Zeit verschenkt worden, aber "mai pen rai" macht nichts  so ist das halt hier in Thailand nun beginnt der Countdown eben ein Jahr später für den Hausbau.

we the whole family goes at the 31.Oktober of 2007 again to Loei into our house in BanPhanokkao and finishes the stay in Samut Prakan in Bangplee NewTown to exact a year. I am what glad, not still how expects until Aug.2008 waits to must but now final ten months earlier in in the middle the splendid nature to live. We will renovate the house an of few, only the most necessary and in some years our dream-house how plans new lets builds. We had same of start at should do, so a whole year at time has been given away, but "mai pen rai" doesn't matter so the is just here in Thailand now the Countdown begins even a year later for the house-construction.

 weitere NEWS aus BANGPLEE NEWTOWN sind nun hiermit beendet

  letzte Aktualisierung: 01. Juli 2011 

Grafik & Webdesign  © Copyright 1996-2009 by Joachim LANGE   Alle Rechte vorbehalten.